Japanese is logical.
https://gyazo.com/b4713c19f1796bff8ff6956194976ea9
Born in Tokyo in 1955. Graduated from the Department of Mathematical Engineering, Faculty of Engineering, The University of Tokyo. Completed the master's course at the same university. Currently a professor at the Faculty of Engineering, Tokyo Denki University. Doctor of Engineering.
Logic is a form of metaphor.
Duality of [understanding
Symbol manipulability is based on imaginability
Imagination
Abstract expressions lead to images through metaphors.
"The heart is not full" = likening the heart to a container.
He's testing" = time is the container.
Example text: Kant's Critique of Pure Reason
What corresponds to the senses in a phenomenon, I name the material of the phenomenon.
The arrangement of the various contents of a phenomenon in terms of certain relationships is called the form (something takes) of the phenomenon. This "organizing" is not human in subject (it is a form) → pseudo-human metaphor.
Logic is a form of metaphor.
What is the "form" or "common property" of the container metaphor -> a closed line divides the space into two parts.
True or false in formal logic is inside or outside a set, so it corresponds to the logic of containers
The form of the simile metaphor is a triad of "subject, object, and action"
Japanese Logic and English Logic
The logic of English is the logic of the subject
Both generative and cognitive grammar are subject logic
In English, inanimate subjects are common.
Is "subject-predicate" universal?
Not many subject-mandatory languages
English, German, French, Dutch...
Countries that strongly influenced the process of Japan's opening to the world
The "subject-commentary" relationship
The predicate is the central element of the sentence
The "carried" is central, and both "who" and "what" are complements and tautologies.
Omitted if not required.
The basis of Japanese logic is container logic
Japanese has many expressions that make people "places".
English often compares inanimate objects to people; Japanese often compares people to places.
Taro-san has a lot of experience" = "Taro-san has a lot of experience in his container.
Spring is at its most beautiful at dawn.
Spring is not the dawn of a new year.
Akebono is the best in the container called spring, he says.
one grammar, two logic
I am not claiming that "English is only the logic of the subject, Japanese is only the logic of space."
The logic often used is the logic of the subject in English and the logic of space in Japanese.
The elephant carried the load" is the subject's logic, and the Japanese can understand this.
It's hard to explain "elephants have long noses" using subject logic.
The logic of space is that "long nose" is valid in the container of "elephant".
Evening has come."
The Logic of the Entity from Which Evening Comes
Case particles as spatial logic
Propositional logic is of the form [Container Metaphor
Correspondence between "is/is not X" and "in/out of container
The predicate is of the form [simile of a simile of a simile of a simile
A predicate here is not a "predicate" of "subject predicate" but a predicate of "predicate logic
For example, if "Socrates" is represented by the term s, and P is the predicate symbol for "is a human being," then P(s) gives a logical formula with the truth "Socrates is a human being."
This P(s) is the predicate
Propositional logic plus predicates is classical logic
A is B" is a kind of
Dutch also has a corresponding expression for is (be verb) (is for third person singular)
At the time of the opening of the country, Japan did not have a corresponding expression.
Then "is" was coined (Ch. Yanagi, "The history of the formation of translated words") → The history of. A is B" = "In a container called A, B de al."
I'm not familiar with the term "container," but it means "B holds in a set that satisfies the condition A."
Japanese is not illogical and Japanese logic is not unique. The difference from Western languages is the ratio of the use of subject logic and spatial logic.
relevance
---
This page is auto-translated from /nishio/日本語は論理的である. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.